Ольга Берар-Перепеч ПЕРЕВОДЧИK CURRICULUM VITAE Дата рождения: 13 июня 1975
Университет Париж IV-Сорбонна (1999-2000) Французский университетский колледж в С.-Петербурге (1997-1999)
С.-Петербургский
Государственный Университет, кафедра английской филологии
(1992-1998) Университет
штата Иллинойс, Урбана-Шампейн, США (1995-1996) Опыт работы: В настоящее время занимаюсь переводами с английского на русский, с русского на английский и с французского на русский, работала с текстами общей, академической и коммерческой тематики (в том числе с отчетами Европейской Счетной Палаты), художественными проектами и т.д. Международный
Фестиваль Старинной Музыки в С-Петербурге: (октябрь 2002) Издательство
"ARTBibliographies Modern", Оксфорд, Великобритания:
(с 2001 по настоящий момент) Товарищество
Св. Албана и Прп. Сергия, благотворительная организация, Оксфорд,
Великобритания: (октябрь 2001 - июнь 2002) C.A.P.S.
(Музей современного искусства) Бордо, Франция: (1999) Торгово-промышленная
выставка по природным ресурсам северных морей (ONS), Ставангер,
Норвегия : (август 1998) Алмазная
компания "De Beers": (1997-1999) Навыки: Знание языков: Русский - родной, английский - свободное владение (IELTS 8.5, год прожила в США и два года в Великобритании), французский - свободное владение. Компьютерная грамотность: Windows XP, Microsoft Office, Adobe Acrobat. Специализация: бизнес, филология, геоинженерия, богословие, искусство, образование (для пары английский-русский); бизнес, богословие, искусство, образование (для пары французский-русский).
|